My-library.info
Все категории

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]. Жанр: Драма издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В ожидании Годо [другой перевод]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
296
Читать онлайн
Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод]

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод] краткое содержание

Сэмюэль Беккет - В ожидании Годо [другой перевод] - описание и краткое содержание, автор Сэмюэль Беккет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Два бродяги на пустыре под неопознанным деревом собираются каждый день в ожидании некоего человека по имени Годо. Однако, вместо этого встречаются с напыщенным человеком и его беспрекословным слугой.

В ожидании Годо [другой перевод] читать онлайн бесплатно

В ожидании Годо [другой перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэмюэль Беккет

ЭСТРАГОН. Кто ему верит?

ВЛАДИМИР. Да все кругом. Все знают только эту версию.

ЭСТРАГОН. Кругом одни придурки.

Он тяжело поднимается, хромая, идет к левой кулисе, останавливается, смотрит вдаль, рукой заслонив глаза от света, поворачивается, идет к правой кулисе, смотрит вдаль. Владимир провожает его взглядом, затем поднимает ботинок, заглядывает внутрь, поспешно бросает.

ВЛАДИМИР. Тьфу ты! (Сплевывает на землю.)

Эстрагон возвращается на середину сцены, смотрит в сторону задника.

ЭСТРАГОН. Отличное местечко. (Поворачивается, доходит до рампы, смотрит на публику.) Весело, ничего не скажешь. (Поворачивается к Владимиру.) Идем отсюда.

ВЛАДИМИР. Мы не можем.

ЭСТРАГОН. Почему?

ВЛАДИМИР. Мы ждем Годо.

ЭСТРАГОН. А, ну да. (Пауза.) Ты уверен, что это здесь?

ВЛАДИМИР. Что это?

ЭСТРАГОН. Ну то, чего мы ждем?

ВЛАДИМИР. Он сказал под деревом. (Смотрит на дерево.) Ты где-нибудь видишь другое?

ЭСТРАГОН. Что это за дерево?

ВЛАДИМИР. Похоже на иву.

ЭСТРАГОН. Тогда почему на ней нет листьев?

ВЛАДИМИР. Засохла, наверно.

ЭСТРАГОН. Отплакала свое.

ВЛАДИМИР. Или просто не сезон.

ЭСТРАГОН. Тебе не кажется, что это дерево на самом деле куст?

ВЛАДИМИР. Скорее кустарник.

ЭСТРАГОН. Скорее куст.

ВЛАДИМИР. Скорее… (Спохватившись.) Что ты имеешь в виду? Что мы пришли не на то место?

ЭСТРАГОН. Он бы уже был здесь.

ВЛАДИМИР. Он не обещал, что точно будет.

ЭСТРАГОН. А если он не придет?

ВЛАДИМИР. Вернемся завтра.

ЭСТРАГОН. А потом послезавтра.

ВЛАДИМИР. Возможно.

ЭСТРАГОН. И так далее.

ВЛАДИМИР. Ты хочешь сказать…

ЭСТРАГОН. Пока он не придет.

ВЛАДИМИР. Это жестоко.

ЭСТРАГОН. Мы уже приходили вчера.

ВЛАДИМИР. Неправда, ты ошибаешься.

ЭСТРАГОН. Тогда скажи, что мы делали вчера?

ВЛАДИМИР. Что мы делали вчера?

ЭСТРАГОН. Да, вчера.

ВЛАДИМИР. По-моему… (Сердясь.) Умеешь ты сбить человека с толку.

ЭСТРАГОН. А по-моему, мы были здесь.

ВЛАДИМИР (оглядываясь вокруг). Ты узнаешь это место?

ЭСТРАГОН. Я этого не говорил.

ВЛАДИМИР. Значит…

ЭСТРАГОН. Это еще ничего не значит.

ВЛАДИМИР. Все-таки… это дерево… (Поворачиваясь к зрителям.) и это болото…

ЭСТРАГОН. Ты уверен, что сегодня вечером?

ВЛАДИМИР. Что?

ЭСТРАГОН. Ждать сегодня вечером?

ВЛАДИМИР. Он сказал в субботу. (Пауза.) Кажется.

ЭСТРАГОН. После работы.

ВЛАДИМИР. Я где-то записывал. (Роется в карманах, набитых всякой дрянью.)

ЭСТРАГОН. В какую именно субботу? А что у нас сегодня? Суббота? Или, может, воскресенье? Или понедельник? Или пятница?

ВЛАДИМИР (растерянно оглядываясь по сторонам, как будто число может быть записано в пейзаже.) — Не может быть.

ЭСТРАГОН. Или четверг.

ВЛАДИМИР. Что нам делать?

ЭСТРАГОН. Если он зря приходил вчера, то сегодня уже не вернется, будь уверен.

ВЛАДИМИР. Ты же сам говоришь, что вчера мы были здесь.

ЭСТРАГОН. Я могу ошибаться. (Пауза.) Давай немного помолчим, хочешь?

ВЛАДИМИР (слабым голосом). Хочу. (Эстрагон садится. Владимир возбужденно ходит по сцене из угла в угол, время от времени останавливаясь, чтобы всмотреться вдаль. Эстрагон засыпает. Владимир останавливается перед Эстрагоном.) Гого… (Молчание.) Гого… (Молчание.) Гого!

Эстрагон вздрагивает и просыпается.

ЭСТРАГОН (вспомнив весь ужас своего положения). Я спал. (С упреком.) Почему ты никогда не даешь мне поспать?

ВЛАДИМИР. Мне было одиноко.

ЭСТРАГОН. Мне снился сон.

ВЛАДИМИР. Не рассказывай.

ЭСТРАГОН. Мне снилось, что…

ВЛАДИМИР. Не надо!

ЭСТРАГОН (делает жест, охватывающий весь мир). С тебя хватает и этого, да? (Молчание.) Нехорошо, Диди. С кем еще я могу поделиться своими кошмарами?

ВЛАДИМИР. Они твои, вот пусть с тобой и останутся. Ты же знаешь, я этого не переношу.

ЭСТРАГОН (холодно). Случаются минуты, когда я думаю, что нам лучше разойтись.

ВЛАДИМИР. Недалеко бы ты ушел.

ЭСТРАГОН. Это было бы ужасной ошибкой. (Пауза.) Правда, Диди, это было бы ужасной ошибкой? (Пауза.) Учитывая красоту дороги. (Пауза.) И доброту встречных. (Пауза. Ласково.) Ну правда, Диди?

ВЛАДИМИР. Стоп… стоп… стоп…

ЭСТРАГОН (пылко). Стоп… Стоп… (Задумчиво.) Вот англичанин сказал бы стоп-инг. Англичане — самые стопинговые люди на свете. (Пауза.) Помнишь историю про англичанина в борделе?

ВЛАДИМИР. Да.

ЭСТРАГОН. Расскажи.

ВЛАДИМИР. Отстань.

ЭСТРАГОН. Приходит пьяный англичанин в бордель, в полном стопинге. Хозяйка его спрашивает, кого он предпочитает: блондинку, брюнетку или шатенку. Рассказывай дальше.

ВЛАДИМИР. Отстань от меня!

Владимир уходит. Эстрагон встает, идет за ним до кулисы. Его мимика аналогична той, какую вызывают у зрителя действия боксера. Владимир возвращается, проходит мимо Эстрагона и пересекает сцену, потупив взгляд. Эстрагон делает несколько шагов ему навстречу, останавливается.

ЭСТРАГОН (с нежностью). Ты хотел со мной поговорить? (Владимир не отвечает. Эстрагон делает шаг вперед.) Ты хотел мне что-то сказать? (Молчание. Еще шаг вперед.) Скажи, Диди…

ВЛАДИМИР (не оборачиваясь). Мне нечего сказать.

ЭСТРАГОН (делает шаг вперед). Ты сердишься? (Молчание. Шаг вперед.) Ну прости! (Молчание. Еще шаг. Трогает Владимира за плечо.) Послушай, Диди. (Молчание.) Дай руку! (Владимир оборачивается.) Обними меня! (Владимир сопротивляется.) Ну хватит, давай помиримся! (Владимир смягчается. Они обнимаются. Эстрагон осткакивает в сторону.) Да от тебя чесноком воняет!

ВЛАДИМИР. Это для почек. (Молчание. Эстрагон внимательно разглядывает дерево.) Что дальше будем делать?

ЭСТРАГОН. Ждать.

ВЛАДИМИР. Нет, пока ждем?

ЭСТРАГОН. А что если нам повеситься?

ВЛАДИМИР. Повиснем прочно — кончим точно.

ЭСТРАГОН (возбужденно). Кончим?

ВЛАДИМИР. — Со всеми вытекающими. Куда вытекает, там вырастают мандрагоры. Вот поэтому они и кричат, когда их срывают. А ты не знал?

ЭСТРАГОН. Давай повесимся побыстрее.

ВЛАДИМИР. На ветке? (Подходит к дереву, рассматривает его.) Что-то я сомневаюсь.

ЭСТРАГОН. Можем попробовать.

ВЛАДИМИР. Попробуй.

ЭСТРАГОН. Сначала ты.

ВЛАДИМИР. Нет, ты.

ЭСТРАГОН. Почему?

ВЛАДИМИР. Ты легче меня.

ЭСТРАГОН. Вот именно.

ВЛАДИМИР. Я тебя не понимаю.

ЭСТРАГОН. А ты подумай.

Владимир думает.

ВЛАДИМИР (после всех своих раздумий). Не понимаю.

ЭСТРАГОН. Сейчас объясню. (Размышляет.) Ветка… Ветка… (Разозлившись.) Ну сам подумай!

ВЛАДИМИР. Я могу рассчитывать только на тебя.

ЭСТРАГОН (с явным усилием). Гого легкий — ветка о-го-го — Гого мертвый. Диди тяжелый — ветка хрусть — Диди один. (Пауза.) Между прочим… (Ищет точное выражение.)

ВЛАДИМИР. Мне это в голову не приходило.

ЭСТРАГОН (нашел). Кто способен на большее, может и меньшее.

ВЛАДИМИР. Думаешь, я тяжелее?

ЭСТРАГОН. Ты сам сказал. Я знать ничего не знаю. Наши шансы — пятьдесят на пятьдесят. Примерно.

ВЛАДИМИР. Ладно, что делать будем?

ЭСТРАГОН. Да ничего. Так безопасней.

ВЛАДИМИР. Подождем, что он нам скажет.


Сэмюэль Беккет читать все книги автора по порядку

Сэмюэль Беккет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В ожидании Годо [другой перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В ожидании Годо [другой перевод], автор: Сэмюэль Беккет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.